forum.esovet.org  

Главная страница сайта ЭСО


Вернуться   Форум Экспертного совета оппозиции > Дневники > LSBB

Оценить эту запись

Нотариальный перевод свидетельства о браке

Запись от LSBB размещена 02.12.2017 в 19:39

Добрый день. Хочу рассказать Вам о переводах документов. Какие они бывают и для чего нужны. Итак переводы бывают официальные, технические, юридические и нотариальные. Например, нотариальный перевод свидетельства о браке понадобится иностранному гражданину при оформлении разрешительных документов, гражданства РФ, вида на жительство, при регистрации бизнеса в налоговой инспекции, при заключении брака, при получении ИНН, также для ГИБДД часто требуют перевод водительского удостоверения. Еще иностранцы делают перевод на русский язык таких документов как свидетельство о рождении, о заключении брака, школьного аттестата или диплома, трудовая книжка, справки о несудимости и апостиль. Поэтому очень важно найти бюро переводов с хорошей репутацией, чтобы после оформления перевода не было никаких неточностей в переводе например Фамилии или Имени. Не стоит на этом экономить деньги. Стоимость перевода варьируется от сложности и типа документа, если нужно сделать перевод с украинского языка на русский.
Размещено в Без категории
Просмотров 88 Комментарии 0
Всего комментариев 0

Комментарии

 

Текущее время: 11:47. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot